<title>R&eacute;sultats pour&nbsp;manual</title>

[출처 : http://advancedsearch.motorola.com/socialsearch/query?q=manual&qp...]



(머리에) 총 맞은 것처럼 문득 이런 생각이 들었습니다.
'아하! 프랑스어 핸드폰 메뉴얼을 보면 프랑스어 입력 방법을 알 수 있지 않을까!'

라는 전제는 맞았는데..
Oh my god!
내가 프랑스어를 전혀 모른다는 필요조건을 만족 시켜 주지 않음으로 인한 좌절 OTL 털썩

아무튼 V150 이라는 핸드폰의 메뉴얼을 보니..












먼소리여!!!! OTL


[출처 : http://www.motorola.com/Hellomoto/...]
Posted by 구차니
00220 char iso_8859_15_chars[] =
00221 {
00222       0x60, 0x27, // GRAVE ACCENT --> APOSTROPHE
00223       0xA0, 0x20, // NO-BREAK SPACE --> SPACE
00224       0xA2, 0x63, // CENT SIGN --> c
00225       0xA6, 0x53, // LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON --> S
00226       0xA8, 0x73, // LATIN SMALL LETTER S WITH CARON --> s
00227       0xA9, 0x43, // COPYRIGHT SIGN --> C
00228       0xAA, 0x61, // FEMININE ORDINAL INDICATOR --> a
00229       0xAB, 0x3C, // LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK --> <
00230       0xAC, 0x2D, // NOT SIGN --> -
00231       0xAD, 0x2D, // SOFT HYPHEN --> -
00232       0xAE, 0x52, // REGISTERED SIGN --> R
00233       0xAF, 0x2D, // MACRON --> -
00234       0xB0, 0x6F, // DEGREE SIGN --> o
00235       0xB1, 0x2B, // PLUS-MINUS SIGN --> +
00236       0xB2, 0x32, // SUPERSCRIPT TWO --> 2
00237       0xB3, 0x33, // SUPERSCRIPT THREE --> 3
00238       0xB4, 0x5A, // LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON --> Z
00239       0xB5, 0x75, // MICRO SIGN --> u
00240       0xB6, 0x49, // PILCROW SIGN --> I
00241       0xB7, 0x2E, // MIDDLE DOT --> .
00242       0xB8, 0x7A, // LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON --> z
00243       0xB9, 0x31, // SUPERSCRIPT ONE --> 1
00244       0xBA, 0x6F, // MASCULINE ORDINAL INDICATOR --> o
00245       0xBB, 0x3E, // RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK --> >
00246       0xBC, 0x4F, // LATIN CAPITAL LIGATURE OE --> O
00247       0xBD, 0x6F, // LATIN SMALL LIGATURE OE --> o
00248       0xBE, 0x59, // LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS --> Y
00249       0xC0, 0x41, // LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE --> A
00250       0xC1, 0x41, // LATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE --> A
00251       0xC2, 0x41, // LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX --> A
00252       0xC3, 0x41, // LATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE --> A
00253       0xC7, 0x09, // LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA --> 0x09 (LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA)
00254       0xC8, 0x45, // LATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE --> E
00255       0xCA, 0x45, // LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX --> E
00256       0xCB, 0x45, // LATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS --> E
00257       0xCC, 0x49, // LATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE --> I
00258       0xCD, 0x49, // LATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE --> I
00259       0xCE, 0x49, // LATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX --> I
00260       0xCF, 0x49, // LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS --> I
00261       0xD0, 0x44, // LATIN CAPITAL LETTER ETH --> D
00262       0xD2, 0x4F, // LATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE --> O
00263       0xD3, 0x4F, // LATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE --> O
00264       0xD4, 0x4F, // LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX --> O
00265       0xD5, 0x4F, // LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE --> O
00266       0xD7, 0x78, // MULTIPLICATION SIGN --> x
00267       0xD9, 0x55, // LATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE --> U
00268       0xDA, 0x55, // LATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE --> U
00269       0xDB, 0x55, // LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX --> U
00270       0xDD, 0x59, // LATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE --> Y
00271       0xDE, 0x62, // LATIN CAPITAL LETTER THORN --> b
00272       0xE1, 0x61, // LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE --> a
00273       0xE2, 0x61, // LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX --> a
00274       0xE3, 0x61, // LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE --> a
00275       0xE7, 0x09, // LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA --> LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA
00276       0xEA, 0x65, // LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX --> e
00277       0xEB, 0x65, // LATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS --> e
00278       0xED, 0x69, // LATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE --> i
00279       0xEE, 0x69, // LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX --> i
00280       0xEF, 0x69, // LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS --> i
00281       0xF0, 0x6F, // LATIN SMALL LETTER ETH --> o
00282       0xF3, 0x6F, // LATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE --> o
00283       0xF4, 0x6F, // LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX --> o
00284       0xF5, 0x6F, // LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE --> o
00285       0xF7, 0x2F, // DIVISION SIGN --> / (SOLIDUS)
00286       0xFA, 0x75, // LATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE --> u
00287       0xFB, 0x75, // LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX --> u
00288       0xFD, 0x79, // LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE --> y
00289       0xFE, 0x62, // LATIN SMALL LETTER THORN --> b
00290       0xFF, 0x79, // LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS --> y
00291
00292       0   , 0
00293 };

00295 int special_char2gsm(char ch, char *newch)
00296 {
00297   int table_row = 0;
00298   char *table = iso_8859_15_chars;
00299 
00300   while (table[table_row *2])
00301   {
00302     if (table[table_row *2] == ch)
00303     {
00304       if (newch)
00305         *newch = table[table_row *2 +1];
00306       return 1;
00307     }
00308     table_row++;
00309   }
00310 
00311   return 0;
00312 }
[출처 : http://smstools.sourcearchive.com/documentation/3.1/charset_8c-source.html]

ISO 8859-15 Added the Euro sign and other rationalisations to ISO 8859-1

[링크 : http://en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-15]


Unicode Character 'LATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE' (U+00C0)


Encodings
HTML Entity (decimal) &#192;
HTML Entity (hex) &#xc0;
HTML Entity (named) &Agrave;
How to type in Microsoft Windows Alt +00C0
Alt 0192
UTF-8 (hex) 0xC3 0x80 (c380)
UTF-8 (binary) 11000011:10000000
UTF-16 (hex) 0x00C0 (00c0)
UTF-16 (decimal) 192
UTF-32 (hex) 0x000000C0 (00c0)
UTF-32 (decimal) 192
C/C++/Java source code "\u00C0"
Python source code u"\u00C0"
More...


[링크 : http://www.fileformat.info/info/unicode/char/00c0/index.htm]


그렇게나 출장기간동안 나를 광분 상태로 몰아 넣었떤 저 조합방법의 이름이..
ISO 8859-15 였다..

젠장 -ㅁ-! 8859는 지겹도록 보던건데, 15는 새로 생긴건가?!?!?
Posted by 구차니

Dead key

A dead key or key combination does not generate a character when struck, but modifies the character generated by the key struck immediately after. On some systems, there is no indication to the user that a dead key has been struck, but in some text-entry systems the diacritical mark is displayed along with an indication that the system is waiting for another keystroke: either the base character to be marked, an additional diacritical mark, or space to produce the diacritical mark in isolation.

Many languages use the Latin alphabet and have diacritically-marked letters for which unique keys do not exist on all keyboards. For example, on some keyboard layouts, the acute accent key is a dead key; in this case, striking acute accent then a results in á. Acute accent followed by space results in an acute accent in isolate form.

Most modern old keyboards conform to the ISO 9995 layout. This layout was first defined by the user group at AFNOR in 1984 working under the direction of Alain Souloumiac [1]. Based on this work, a well known ergonomic expert wrote a report (Yves Neuville, Le clavier bureautique et informatique, Cedic-Natan 1985) which was adopted at the ISO Berlin meeting in 1985 and became the reference for the keyboards’ layout.

In Mac OS X, many keyboard layouts employ dead keys. The U.S. Extended layout employs dead keys extensively (reached with option and option-shift) allowing a large inventory of characters to be easily typed. In the U.S. layout, the following smaller selection of dead keys appears (all reached with simply option):

  • option-e (á, é, í, ó, ú)
  • option-` (à, è, ì, ò, ù)
  • option-u (ä, ë, ï, ö, ü, ÿ)
  • option-i (â, ê, î, ô, û)
  • option-n (ã, õ, ñ)
  • option-c (ç)

The user simply types the base character after striking the dead key. For example, the key-strokes option-e and e result in the character é. In Mac OS X, pressing one of these key combinations creates the accent and highlights it, then the final character appears when the key for the base character is pressed. Some diacritically-marked Latin letters, of course, such as ŵ (used in Welsh), cannot be typed with the U.S. layout. That layout, which predates Unicode, provides access only to characters found in the legacy Mac Roman character set and does not support other diacritics, such as ˇ (caron), that are not commonly found in Western European languages (but which are commonly used in many Eastern European languages). However, the Mac OS X U.S. Extended keyboard layout, which was released after Unicode support became common, does provide access to many more diacritics.

The X Window System (used by most Unix-like operating systems, including most Linux distributions) support a Compose key. This dead key allows access to a wide range of extra characters by interpreting the next keystrokes following it. Some keyboards have a key labelled "Compose", but any key can be configured to serve this function.

In AmigaOS dead keys were called "deaf keys" and were generated by the pressing of ALT key (Eg: "ALT-F" combination of keys + "a" key results in "á"; "ALT-G" combine + "e" results in "è"; etc.). AmigaOS was the first Operating System to use officially an international approved standard ANSI ISO8859-1 layout for all its internal codepage operations and keyboard layout.

[링크 : http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#Dead_key]


Dead keys are commonly used to generate accented letters, because that way one does not need one key for each possible combination of letter and accent, but only one dead key for each accent in addition to the usual letter keys.

For example, if a keyboard has a dead key `, the French character e accent grave (è) can be generated by pressing first `, then e. Usually pressing a dead key followed by space produces the character denoted by the dead key; e.g. ¨space results in “¨”.

By construction, this has no restrictions on a typewriter, so you could place one on a q for example: With Unicode combining characters, this might look like q́. On the other hand, computers often do not work this way; ´q results in ´q.

In Microsoft Word, using the Control key with a key that usually resembles the diacritic (e.g. ^ for a circumflex) acts as a dead key. Many non-English keyboard layouts have dead keys directly on the keyboard. The US-International keyboard layout available on Windows and the X Window System place dead keys directly on similar-looking punctuation marks.

Old computer systems such as the MSX often had a special labeled “dead key”, which in combination with the Ctrl and Shift keys could add the accents ´, `, ˆ and ¨ to vowels that were typed subsequently.

[링크 : http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_key]


Some common compose combinations
Hitting
compose
then
this
and
then
this
renders
this
' a á
' A Á
" a ä
" A Ä
` a à
` A À
~ a ã
~ A Ã
^ a â
^ A Â
o a å
o A Å
Vowels support most of the above
s s ß
, c ç
, C Ç
O R ®
O C ©
< < «
> >  »
. . ·
x x ×
-  : ÷
^ 0 °
^ 1 ¹
^ 2 ²
^ 3 ³
s o/0 §
1 2 ½
1 4 ¼
3 4 ¾
/ O ø
/ O Ø
- d ð
- D Ð
~ n ñ
t h þ
T H Þ
a e æ
A E Æ
 !  ! ¡
 ?  ? ¿
- L £
= E
= Y ¥
| c ¢
o x ¤
/ / \

[링크 : http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key]

Posted by 구차니

AZERTY

The AZERTY layout is used in France, Belgium and some neighbouring countries. It differs from the QWERTY layout thus:

  • A and Q are swapped,
  • Z and W are swapped,
  • M is moved to the right of L (where colon/semicolon is on a US keyboard),
  • The digits 0 to 9 are on the same keys, but to be typed the shift key must be pressed. The unshifted positions are used for accented characters.

The French and Belgian AZERTY keyboards also have special characters used in the French language, such as ç, à, é and è, and other characters such as &, ", ' and §, all located under the numbers.

Some French people use the Canadian Multilingual standard keyboard. The Portuguese (Portugal) keyboard layout may also be preferred, as it provides all French accents (aigu, grave, tréma, tilde, circumflex, cedilla, and also quotation marks «») and its dead-letter option for all the accent keys allow for easy input of all the possibilities in French and most other languages (áàäãâéèëêíìïîóòöõôúùüû). Ç is, however, a separate key, as can be seen above.

French





Canadian French


This keyboard layout is commonly used in Canada by French-speaking Canadians. It is the most popular layout for laptops and stand-alone keyboards targeting French speakers. Although not as versatile as the Canadian Multilingual Standard keyboard, it can be used to type all accented French characters. Of course, it allows to write English as well. It remains popular mainly because of its close similarity to the basic US keyboard commonly used by English-speaking Canadians. As a general rule the French (France) keyboard layout is not used by Canadians.





[링크 : http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout]
Posted by 구차니
 

아래 링크중 가장 그나마 잘보이는 녀석을 슬쩍 -ㅁ-


대충보니.. 알파벳 순서대로 나열한 느낌이다..

[출처 : http://www.symbian-freak.com/forum/ 글중 하나]
Posted by 구차니